首页 > 法律咨询 > 湖南法律咨询 > 长沙法律咨询 > 长沙劳动争议法律咨询 > 改编自法文小说的西班牙戏剧作品被译成英文,后又被人翻译成中文,如果将这部戏剧作品

改编自法文小说的西班牙戏剧作品被译成英文,后又被人翻译成中文,如果将这部戏剧作品

ask****526 湖南-长沙 劳动争议咨询 2018.05.03 12:14:27 1人阅读

改编自法文小说的西班牙戏剧作品被译成英文,后又被人翻译成中文,如果将这部戏剧作品搬上舞台,须经过谁的同意?

其他人都在看:
长沙律师 劳动纠纷律师 长沙劳动纠纷律师 更多律师>
最佳回复
地区:湖南-长沙 咨询解答:3404条

这种翻译过来的作品属于演绎作品,著作权属于翻译者,需要原作者和翻译者双许可,双付费,否则构成侵权。

2018-05-03 12:24:56 回复
没有解决问题?一分钟提问,更多律师提供解答! 立即咨询
优质咨询 热点推荐
诊断报告 全面解读 深度解析

法律问题专业剖析,免费提供
法律问题诊断分析报告~

免费体验
优选专业律师

律师三重认证,为您提供更专
业、更权威的真人律师~

立即查看

1分钟提问,海量律师解答

1

说清楚

完整描述纠纷焦点和具体问题

2

耐心等

律师在休息时间解答,请耐心等待

3

巧咨询

还有疑问?及时追问律师回复

立即咨询

想获取更多劳动纠纷资讯

微信扫一扫